2009年1月4日 星期日

Madama Butterfly 蝴蝶夫人

這幾年看過數齣歌劇,最喜歡「蝴蝶夫人」(三幕)

故事內容,簡單的說,只有兩句 : 洋鬼子與日本藝妓(蝴蝶)成婚,及後拋妻奪子悲劇收場。

這是一齣很有愛情教育意義的劇。

男的看到異國美麗女子就要招惹,送上大部分女子的希冀 - 結婚
蝴蝶甜孜孜,卻不知道男的成婚前已抱住一個心態 「契約長999年,只需一個月前通知即可取消」
蝴蝶記著花前月下的浪漫,記著承諾,卻不知道男的已又又樂再娶。

愛情,靠什麼?
靠的是盲目想像!

「當知更鳥築新巢便是我歸來之時」 他說。
經過三年,蝴蝶會天真的想,「日本的知更鳥已築三次新巢,不過美國的知更鳥不同,應該要多些年才築新巢。」

女僕勸她接受男的不會回來,要面對現實。
蝴蝶怒不可遏的斥罵女僕,繼而唱出想像,想像他回來的情景和對白。想像的一切是那麼美好,為愛情提供豐富養分。

最後,蝴蝶終於看到「愛情真相」,就是生命完結之時。

阿V問「都決定要交阿仔俾爸爸,蝴蝶做乜要自殺?」
小星「蝴蝶呢,是笨死的; 是羞愧而死的。誰叫她那麼笨,一心一意相信男的愛她,相信會一家團聚,快樂幸福。她發現自己那麼笨,無顏面苟且偷生!」

*****************************

一直以來都用「看歌劇」不是「欣賞歌劇」,其實小星沒有受過專業訓練,只是一年看一至兩齣。歌劇多用意大利文,咕嚕咕嚕不知戲中人有否唱錯,也不知原本的樂譜是怎樣,有沒有走音等等。不過看多了,原來就會知道"不好"是怎麼樣的,當晚在大會堂聽到男高音唱兩段,我與阿V都不約而同說「男高音這麼弱」。哈~我倆似乎觀賞能力有些微增進,藝術真是有趣。

2 則留言:

匿名 提到...

我當年是在德國看這套的,完全唔知發生咩事,悶到我多次訓著 =P

匿名 提到...

我係香港看有中英文字幕。

有時睇d唔明嘅;都幾難抗拒睡魔,阿V都瞓咗幾分鐘,不過佢嗰晚真係會很累 - 要晨早返工架,好辛苦。


幾年睇過一套「唔得」的歌劇 - 杜蘭朵!!!
寫故事嗰個鬼佬整D「孔子地獄閻王」,都唔知想笑定嬲好~